Base de Données

de films français avec images
  • Accueil
  • Films
  • Acteurs
  • Réalisateurs
  • Nouveautés
  • Contact
  • Equipe
  • Le comte Yoster a bien l'honneur  :
    Plongée et grenouillages

    Michael Braun - 1970
    Achetez "Le comte Yoster a bien l'honneur : Plongée et grenouillages" sur Amazon
    ou sur En cas de non disponibilité me contacter

    Commentaire
    Partager sur Facebook :
    Aucune vidéo à voir ou à télécharger sur ce site dont l'unique objet est de rendre hommage aux comédiens français, le lien Amazon permettant de se procurer légalement les oeuvres que je présente ici uniquement en photo



    Distribution :


     Dominique Wilms dans Le comte Yoster a bien l'honneur : Plongée et grenouillages
     
     
    Dominique Wilms 


     Félix Marten dans Le comte Yoster a bien l'honneur : Plongée et grenouillages
     
     
    Félix Marten 


     Gabriel Cattand dans Le comte Yoster a bien l'honneur : Plongée et grenouillages
     
     
    Gabriel Cattand 


     Jacques Galland dans Le comte Yoster a bien l'honneur : Plongée et grenouillages
     
     
    Jacques Galland 

    Si les fiches que je réalise pour BDFF pèchent parfois par leur non-exhaustivité côté distribution, c'est que je n’ai pu réunir le nom de tous les acteurs, faute de preuves. En effet, la passion du cinéma qui m’anime ne m’assure pas toujours les moyens d’investigations suffisants, aussi certaines fiches pourront-elles sembler bien incomplètes aux cinéphiles qui les consulteront. Elles ont cependant le mérite de se baser sur des éléments dûment vérifiés.
    Images du film :
    Toutes les images sont cliquables pour les obtenir en plus grand.

    Lukas Ammann Lukas Ammann

    Wolfgang Volz Wolfgang Volz

    Dominique Wilms Dominique Wilms

    Dominique Wilms Dominique Wilms

    Dominique Wilms Dominique Wilms

    Dominique Wilms Dominique Wilms

    Dominique Wilms Felix Marten Dominique Wilms Felix Marten

    Felix Marten Dominique Wilms Felix Marten Dominique Wilms

    Gabriel Cattand Felix Marten Gabriel Cattand Felix Marten

    Jacques Galland Lukas Amman Jacques Galland Lukas Amman

    Lukas Amman Dominique Wilms Lukas Amman Dominique Wilms

    Plongee et grenouillages Plongee et grenouillages

    Plongee et grenouillages Plongee et grenouillages

    Plongee et grenouillages Plongee et grenouillages


    Document sans nom
    Dominique Wilms  (Gwen Mannipole) Félix Marten  (Guy Lebeau) Gabriel Cattand  (Sam) Jacques Galland  (Marchand) Lukas Ammann  (Comte Yoster) Wolfgang Völz  (Johann)  
    Document sans nom
    Plongée et grenouillages (Fast ein Kollege) (Saison 3 - 5° épisode)

    Résumé: Guy Lebeau, un bandit de petite envergure, se fait passer pour le comte Yoster. La supercherie fonctionne à merveille au casino. Il séduit une bourgeoise, Gwen avec qui il compte bien se marier puis la faire périr dans un accident de pêche sous-marine. Mais le véritable Comte Yoster veille...




    Le comte Yoster a bien l'honneur (Graf Yoster gibt sich die Ehre) est une série télévisée franco-allemande qui n'a été que partiellement diffusée (et donc traduite) en France.

    Cette série met en scène le comte Yoster, un aristocrate allemand et romancier qui se déplace uniquement dans une antique Rolls-Royce et résout des énigmes policières avec l'aide de son chauffeur et de sa nièce Charlotte.

    Lukas Amman : le comte Yoster
    Wolfgang Völz : Johann, le chauffeur
    Béatrice Romand : Charlotte


    Dates de diffusion en France :

    Première saison (les épisodes durent 25 minutes) [Entre parenthèses le titre en allemand]:

    01/07/1969 (1ère chaine à 12h30)- L'art et la manière (Die Kunst und wie man sie macht)
    02/07/1969- Les mémoires d'un gangster (Gangstermemoiren)
    03/07/1969- Trépans et roulettes (Cosmos Oil 128 bezahlt)-2
    04/07/1969- Esprits et magots (Du kommst in so fragwùrdiger Gestalt)
    05/07/1969- Noblesse oblige (Fair play, Herr Marquis)
    07/07/1969- Aurora (Brandung in Rot)
    08/07/1969- Edition de lucre (Die Strasse nach unten)
    09/07/1969- Bons comptes et bons ennemis (Zwischen zwei Fronten)
    10/07/1969- S'il vous plait Madame Odalie (Madame lâsst bitten)
    11/07/1969- Trompette blues (Traumland Blues)
    12/07/1969- Johann and co (Wie macht man einen Krimi)
    14/07/1969- Des orchidées pour Majella (Orchideen fur Majella)



    Deuxième saison (les épisodes durent 25 minutes)[Entre parenthèses le titre en allemand] :

    15/07/1969- Les bons comtes (Adel hat's Ieichter)
    16/07/1969- Pressons la monnaie (Blùtentrâume)
    17/07/1969- Curieuses coïncidences (Nachts zwischen zwei und drei)
    18/07/1969- Scène d'ex ménage (Hinter den Kulissen)
    21/07/1969- Pierres de toutes tailles (Marmor und Diamanten)
    22/07/1969- L'éléphant d'or (Der goldene Elefant)
    23/07/1969- Cherche compagnon d'assurance (Auf Gegenseitigkeit)
    24/07/1969- Histoire de perroquet (Die letzte Expertise)
    25/07/1969- Mon vieux camarade Marwitz (Der Retter)
    26/07/1969- Big Bull voulait avoir l'honneur (Big Bull's Ende)
    28/07/1969- Jamais si bien servi que ...(Fiat Justitia)

    Troisième saison [Entre parenthèses le titre en allemand] :

    29/07/1969- Mobiles (Motive)
    30/07/1969- Plongées et grenouillages (Fast ein Kollege)(5ème épisode)

    Quatrième saison (les épisodes durent 50 minutes)[Entre parenthèses le titre en allemand] :

    13/07/1974- Jeu avec la mort (Das Spiel mit dem Tode)
    20/07/1974- Une odeur d'ammoniaque (Ein Hauch von Ammoniak )
    27/07/1974- La cage aux perroquets (Der Papageienkâfig)
    03/08/1974- A trop prouver (Zu viele Gestândnisse)
    10/08/1974- Piège pour armateur (Vier Herren spielen Poker)
    17/08/1974- Lettres de l'au-delà (Briefe aus dem Dunkel)
    24/08/1974- Serviteur de deux maîtres (Zweier Herren Diener)
    31/08/1974- Un petit détail (Der Schein trùgt)
    07/09/1974- Spéculation (Mit fremden Pfunden)
    14/09/1974- Les intrus (Ungebetene Gâste)
    21/09/1974- l'épreuve du feu (Die Feuer-Probe)
    28/09/1974- La troisième prophétie (Das dritte zweite Gesicht)
    05/10/1974- Trop d'ambition (Zu hoch hinaus)
    ?- Un trésor particulier (Ein besonderer Schatz)

    La cinquième saison n'a pas été diffusée en France


    Vous pouvez déposer un commentaire :

     pseudo
     E-mail   (Non-publié)

     Votre commentaire